„Răscumpărați vremea” (Efeseni 5:16)
Două mici cuvinte sunt în originalul grecesc: „ton kairon”. În RV sunt traduse în felul următor:„Cumpărând pentru voi înșivă prilejul”. Cele două cuvinte – ton kairon – înseamnă, literal, prilejul.
Ele nu se referă la timp în general, ci la un punct anume în timp, la o împrejurare, o criză. Se referă la un moment plin de posibilități, care trece repede și pe care trebuie să-l prindem și să-l folosim la maximum înainte să treacă.
Ni se dă de înțeles că nu sunt multe asemenea momente, deoarece zilele sunt rele. Aceste momente sunt ca florile care apar pe ici, pe colo în deșert; culege-le până poți. Sau sunt asemenea unui prilej în afaceri, care apare o dată în viață; cumpără-l cât timp ți se oferă această șansă. Fii alert din punct de vedere spiritual. „Nu fiți nepricepuți, ci înțelegeți care este voia Domnului (v.17); „umblați cu băgare de seamă, nu ca niște neînțelepți, ci ca niște înțelepți” (v.15), cumpărând pentru voi înșivă prilejurile.
Uneori este vorba de un moment din timp ce merită să fie reținut; alteori, de a conduce un suflet la Cristos; uneori, de o ocazie pentru a iubi; alteori, de răbdare; uneori, de biruință asupra ispitei și păcatului. Să răscumpărăm acel timp.


























